As devastated as a number of you might be to hear this, I will not be continuing the English translation project for the Cybersix comic. It’s hardly a surprise after two years of complete silence on the subject, and it’s a tough announcement to make when the mere possibility of posting more chapters brings in more traffic to this blog than any legitimate interest in the things I actually talk about, but the others previously involved in the project have moved on, and I have to as well.
That is not to say I’ve been doing nothing all this time: not only have I actually gone through and redone all 83 previously translated pages with better quality scans and revised translations, I’ve managed to pound out one more chapter, bringing the translated total to 94 pages. (Just over half of the first volume.) A link to download these “remastered” pages, along with scans of the entire French-language version of the series is available after the jump.
If you’re going to be attending Anime Revolution in Vancouver this Saturday, I will be hosting a panel! Come to the “History of Anime on Canadian TV” where I will do a lot of talking about Albator, counting the number of voice actors Goku has had, and exploiting the audience’s fond memories of Bionix for personal gain. It will be taking place in Panel Room #3 at noon on Saturday 18 August. It was added at the last minute, so you won’t find it in the program book. Be sure to tell anyone who might be interested!
Copyright is a frustrating topic to say the least, and the future of it is a scary thing to think about. No matter how versatile or efficient a system we wind up with over the next decade or so, the circumstances are almost certainly going to be a complete nightmare for somebody, whether they’re artists or users or educators, or… well, basically everybody except copyright lawyers. I feel that exploring the future of copyright is best done by establishing a clear idea of what shouldn’t happen. To do just that, I’ve written a little story that you may want to check out after the jump. In case you’re wondering, this work takes part in the Future of Copyright Contest, which you can read more about here. Enjoy the story, and be sure to check out the other entries as well!
The confirmation that Teletoon and Turner Broadcasting will be launching a new Canadian version of Cartoon Network and Adult Swim before the end of 2012 may seem to be too little too late for those who had desired the channel in its prime years, but tell that to the countless internet denizens ruminating about its launch. Even websites that have been on unexplained, extended hiatuses for months are getting in on the action.
With voting on the SOPA legislation in the United States on the horizon in the coming year, it seems that the festive story I wrote a few years ago, You’re a Pirate, Santa Claus, is more relevant than ever. While not quite as topical (and certainly not as timely), I would like to present to you a prequel. Set at the end of the Cold War, I hope that it sheds some light on Santa’s backstory, building up to his ultimate decision to become one with the internet. Enjoy, and Merry Christmas! Continue reading
Speculation has run rampant that Stephen Harper’s majority Tory government would spell certain doom for Canada’s public broadcaster. In light of this fear, former (and presumably current) Heritage Minister James Moore has stepped in to assure Canadians that funding for the CBC will not be decreased.